TRATADO DA EMENDA DO INTELECTO – AUTÊNTICA

R$ 88,11 10% de desconto no PIX R$ 97,90 Em até 8x de R$ 12,24Mais formas de pagamento 1x de R$ 97,90 sem juros2x de R$ 48,95 sem juros3x de R$ 32,63 sem juros4x de R$ 24,48 sem juros5x de R$ 19,58 sem juros6x de R$ 16,32 sem juros7x de R$ 13,99 sem juros8x de R$ 12,24 sem juros

Apenas 1 em estoque

Consulte o prazo estimado e valor da entrega

Não sei meu CEP
SKU: 9786559282388 Categoria:

Parcele suas Compras:

Descrição do produto e informações técnicas

Descrição

Com anotações detalhadas e tradução rigorosa de Samuel Thimounier, além de uma rica introdução de Cristiano Novaes de Rezende, esta edição é constituída por vários textos que, criteriosamente selecionados, criam uma experiência única de leitura e inauguram um novo paradigma editorial, revolucionário para compreensão de todos eles. O primeiro é o Tratado da emenda do intelecto, obra que está entre as primeiras de Espinosa e que dá nome ao livro; o segundo é uma parte do Medicina da mente, obra escrita por Ehrenfried W. von Tschirnhaus; o terceiro é a correspondência completa entre Espinosa, Tschirnhaus e Georg Hermann Schuller; e o último é um conjunto extra de cartas conexas.

O Tratado da emenda do intelecto é um dos textos mais discutidos de toda a produção de Espinosa. Além de dar luz a textos caros à Filosofia, esta edição primorosa também busca responder por que e como esse opúsculo, iniciado por Espinosa em sua juventude e mantido inacabado até sua morte, foi tão comentado, sendo que sua obra magna, a Ética, plenamente concluída, parece dar conta de todas as questões lá tratadas.

Este volume tem uma grande importância pelo ineditismo do compilado dos textos apresentados que, acompanhados por considerações hermenêuticas, filológicas e textual-comparativas, aprofundam aspectos importantes do debate e da formulação do pensamento espinosano.

Trata-se, pois, de uma amostra, de altíssimo nível, em língua portuguesa e produzida a partir de uma já consolidada tradição brasileira de estudos espinosanos, de como o trabalho de tradução e edição se configura, em si mesmo, como de autêntico alcance filosófico, que se afirma de maneira original e fecunda no contexto das discussões internacionais.
Autor: (SPINOZA), BENTO DE ESPINOSA
Editora: AUTÊNTICA

Quem comprou, também gostou!

Cookies: Utilizamos cookies para melhorar sua experiência no site. Atenção: não solicitamos dados de cartão de crédito em chamadas de tele atendimento e televendas. Para mais detalhes: Política de Privacidade.